So che non approvi molte delle mie idee così ho pensato di venire a guadagnarmi il tuo favore.
I know you don't agree with many of my views so I thought a personal appearance might sway your opinion.
"E il tuo favore mi accompagnerà tutti i giorni della mia vita..." "..e farà che io dimori nella casa del Signore per sempre."
Surely goodness and mercy... shall follow me... all the days of my life... and I will dwell in the house of the Lord forever."
Molti membri del consiglio sono pronti a votare per dare tutto ciò che abbiamo e seguire Leonida ma tu devi dar loro il tuo favore.
Many on our council would vote to give all we have and follow Leonidas but you must show them favor.
Abbiamo le nostre ragioni, ma ripagheremo il tuo favore.
We got our reasons, But, uh, we'll make it worth your while.
Ho rispettato la promessa e ora chiedo il tuo favore.
I have fulfilled me vow and now ask your favour.
30:7 O Eterno, per il tuo favore, avevi reso forte il mio monte; tu nascondesti la tua faccia, ed io fui smarrito.
30:7 Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong: Thou didst hide thy face; I was troubled.
11:19 Ti metterai a giacere e niuno ti spaventerà; e molti cercheranno il tuo favore.
11:19 Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; yes, many shall make suit to thee.
20 Sii fedele verso Giacobbe, conserva il tuo favore ad Abramo, come hai giurato ai nostri padri fin dai giorni lontani!
20 You will give the truth to Jacob, mercy to Abraham, which you swore to our fathers from the ancient days.
Le probabilità iniziano ad apparire eccellenti con il tuo favore.
The chances begin to appear good as part of your favor.
58 Io ho cercato il tuo favore con tutto il cuore: abbi pietà di me, secondo la tua parola.
58 I entreated thy favor with my whole heart: be merciful to me according to thy word.
Accendi i cuori con i raggi di una lampada che sparge i suoi raggi, svelando le realtà di tutte le cose a coloro tra la Tua gente cui hai generosamente conferito il Tuo favore.
Light up the hearts with the rays of a lamp that sheddeth abroad its beams, disclosing to those among Thy people whom Thou hast bounteously favoured, the realities of all things.
Gli abitanti di Tiro portano doni, i più ricchi del popolo cercano il tuo favore.
The city of Tyre will come with a gift, people of wealth will seek your favour.
Il tuo favore prevede la mia uccisione?
Does your favor involve killing me?
Combaciano. Il che significa che questo caso... e il tuo favore... sono connessi.
They match, which means that this case and your favor are connected.
58 Imploro il tuo favore con tutto il mio cuore: abbi pietà di me secondo il tuo detto.
is to obey your word. 58 With all my heart I implore your favor;
Il tuo favore e' una serata al bowling?
That's your favor? A bowling night?
E o non sai o non t'importa quanto offensivo fosse il tuo favore, ma delle due l'una.
And either you don't know or don't care how insulting your favor was to me, but it's either one or the other.
Me lo chiedi come amico, o rivuoi indietro il tuo favore?
Are you asking as a friend, or are you calling in a chit?
Se è tutto quel che hai, puoi riscuotere il tuo favore quando l'orologio segnerà le baciami il culo, perchè i soci lasciano gli studi e vi ritornano spesso.
If that's all you've got, you can collect your favor when the clock strikes kiss my ass, because partners leave firms and come back all the time.
Tu chiederai il tuo favore, io chiedero' il mio.
You will ask your favor and I will ask mine.
119:58 Io ho cercato il tuo favore con tutto il cuore: abbi pietà di me, secondo la tua parola.
118:58 I entreated thy face with all my heart: have mercy on me according to thy word.
Se la tua motivazione principale è quello di fare soldi, allora si deve scegliere un gioco come il black jack, dove si è in grado di mettere davvero le probabilità con il tuo favore.
If your overriding motivation is to make money, then you must pick a game like black jack, where you are able to really place the odds with your favour.
5 poi risposi al re: “Se ti sembra giusto e il tuo servo ha incontrato il tuo favore, mandami in Giudea, nella città dove sono le tombe dei miei padri, perché io la ricostruisca”.
5 and I answered the king, “If it pleases the king and if your servant has found favor in his sight, let him send me to the city in Judah where my ancestors are buried so that I can rebuild it.”
Fanny, perche' non parli con qualcuno di noi che incontra maggiormente il tuo favore?
Fanny, why not speak to one of us you hold in higher favor?
Mio buon signore, concedimi ancora il tuo favore.
Good my lord, give me thy favour still
Che io ho contribuito a nascondere, con la promessa del suo aiuto nell'ottenere il tuo favore.
One I was content to help obscure, under promise of her aid in obtaining your favor.
Capisco perché non ti piaccio. E anche se mi rattrista molto, non sono venuto qui a cercare il tuo favore.
I understand that you don't like me, and while that saddens me greatly, I did not come here today seeking your affection.
E sebbene i corpi degli uomini non incontrino il Tuo favore, vorrei che Tu accettassi il mio cuore”.
And even though the bodies of men do not meet with Your acceptance, I wish for You to accept my heart.”
Perché tu sei il vanto della sua forza e con il tuo favore innalzi la nostra potenza.
17 For you are the glory of their strength.
La possibilità cominciano ad apparire bene con il tuo favore.
The probabilities start to appear great in your favor.
Rispettare le punte sopra, e si mettono la possibilità con il tuo favore.
Comply with the tips above, and you bring the possibility with your favor.
Io ho cercato il tuo favore con tutto il cuore: abbi pietà di me, secondo la tua parola.
I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word.
89:18 Perché tu sei il vanto della sua forza e con il tuo favore innalzi la nostra potenza.
89:17 For you are the glory of their strength. In your favor, our horn will be exalted.
Per il tuo favore, possiamo dichiarare la merce come regalo, campione o
For your favour, we may declare the goods as gift, sample or
Lungi dalla sublimità del Tuo Essere, o mio Dio, che qualcuno cerchi il Tuo premuroso amore o il Tuo favore.
Far be it from the sublimity of Thy Being, O my God, that anyone seek Thy loving-kindness or favour.
16 Da cosa si capirà che ho ottenuto il tuo favore, io insieme al tuo popolo?
16 How will it be known that I have found favor in your eyes, I and your people?
Se il flop non rientra con il tuo favore, basta piegare, e riprovare la prossima volta.
If the flop doesn’t fall with your favor, just fold, and try again the following time.
Puoi mostrare il tuo favore e il tuo sostegno dando valutazioni e commenti fantastici sotto.
You can show your favour and support by giving great ratings and comments below.
Avere la probabilità con il tuo favore
Having the probabilities with your favour
O Eterno, per il tuo favore, avevi reso forte il mio monte; tu nascondesti la tua faccia, ed io fui smarrito.
LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
Guidasti con il tuo favore questo popolo che hai riscattato, lo conducesti con forza alla tua santa dimora
Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation.
Perché tu sei il vanto della sua forza e con il tuo favore innalzi la nostra potenza
For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king.
1.599750995636s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?